vendredi 29 août 2008

Sarah...PALIN...hmmm....French name!

Palin: Surtout porté aujourd'hui dans les Antilles, le nom est également présent en Gironde et dans le nord de la France (62, 60). Sens incertain. Le dictionnaire d'ancien français de Godefroy donne pour le mot "pallin" le sens de "sorte de pieu". Le terme se retrouve en toponymie : une commune du Cher s'appelle Saint-Denis-de-Palin. A noter aussi le hameau du Palin à La Bachellerie (24) et celui de Palin à Bellocq (64).

http://jeantosti.com/noms/p1.htm

-------------

French name but american education:

Moins de 24 heures après la défaite de John McCain à l'élection présidentielle américaine, des proches du candidat républicain ont jeté le blâme sur la colistière Sarah Palin, soutenant notamment qu'elle ignorait que l'Afrique est un continent et qu'elle avait dépensé des fortunes en vêtements durant la campagne.

Mme Palin a dit que l'Afrique du Sud était simplement une région faisant partie du vaste pays qu'est l'Afrique.

La colistière aurait également été incapable de nommer les trois pays faisant partie de l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA), soit le Canada, les États-Unis et le Mexique.


Cyberpresse

Aucun commentaire: